rus ger | 18.08.2016 | изолятор временного содержания | Gefängniszelle | перевод неверный |
rus ger | 23.04.2016 | из стороны в сторону | von einer Seite zu einer anderen | ...zu einer.... |
rus ger | 31.12.2015 | Комитет по физической культуре и спорту | Komitee für Körperkultur und Sport | Körperkultur - Begriff aus der sozialistischen Vergangenheit der UdSSR und DDR. Laut Anabin wird "физическая культура и спорт" als "Sport" übersetzt |
rus ger | 14.09.2015 | Национальная коллегия специалистов-оценщиков | Nationales Kollegium der Fachleute-Gutachter | "Fachleute-Gutachter" würde man nicht sagen |
eng rus | 12.10.2014 | bolus tracking | болюсное контрастное усиление | болюс-трекинг (отслеживание появления болюса) |
rus ger | 15.04.2014 | экспериментальная ядерная физика | Experimentalkernphysik | такого нем. термина не существует |
rus ger | 18.03.2014 | компьютерное обучение | Computerunterricht | Unterricht am Computer (es ist kein Computerkurs) |
rus ger | 12.07.2013 | союз композиторов | Verein der Komponisten | более распространено |
rus ger | 11.07.2013 | идентификационный номер налогоплательщика | IDNr. Stpfl. | новый - см. статью Steuernummer |
rus ger | 4.04.2013 | найти подход к детям | den Zugang den Kindern finden | den Zugang zu den Kindern finden |
rus ger | 3.03.2013 | заявление о заключении договора | Vertragserklärung | перевод некорректный, поскольку данное заявление (а их может быть несколько) может быть сделано как раз-таки в тексте уже заключенного или предлагаемого к заключению договора, и не может ограничиваться только желанием заключить договор) |
rus ger | 19.02.2013 | зубная субстанция | Zahnsubstanz | Google находит только 57 понятий "Zahnsubstanz", и то на переведённых страницах |
rus ger | 19.02.2013 | зубная субстанция | Zahnsubstanz | извините, я имела в виду понятий "зубная субстанция" |
rus ger | 19.02.2013 | зубная субстанция | Zahnsubstanz | Google находит только 57 понятий "Zahnsubstanz", и то на переведённых страницах |
rus ger | 19.02.2013 | зубная субстанция | Zahnsubstanz | извините, я имела в виду понятий "зубная субстанция" |
rus ger | 17.06.2012 | отчёт об основании акционерного общества | Sachgründungsbericht | перевод неверный http |
rus ger | 21.02.2012 | Закон о дорожной пошлине на федеральных магистралях | Bundesfernstrassen-Mautgesetz | (man schreibt in ein Wort |
rus ger | 26.01.2012 | система дымоотвода и теплоотвода | RWA-Anlage | дымо- и теплоотвода |
rus ger | 6.10.2011 | эбсейлинг | Abseil | абсейлинг (от нем. глагола abseilen - спуск по веревке) |
rus ger | 5.09.2011 | таможенный контроль | Abgangsstelle | 3 |