Английский |
Moderators will evaluate each incident on a case by-case-basis. The action taken may be more lenient or more severe based on the offender’s history. |
Иврит |
המנחים יעריכו כל אירוע על בסיס מקרה לגופו. הפעולה שננקטה עשויה להיות קלה יותר או חמורה יותר בהתבסס על ההיסטוריה של העבריין. |
Испанский |
Los moderadores evalúan cada incidente caso por caso. La acción tomada puede ser más indulgente o más severa según el historial del infractor. |
Китайский |
版主将根据事件的具体情况个别评估。根据违规者的历史,所采取的行动可能会更宽松或更严厉。 |
Немецкий |
Bei der Verhängung von Sanktionen haben die Moderatoren die Identität des Täters zu berücksichtigen. Benutzer, die häufig gegen die Regeln verstoßen, können strengeren Sanktionen ausgesetzt sein und umgekehrt. |
Польский |
Moderatorzy będą oceniać każdy przypadek indywidualnie. W zależności od przeszłości sprawcy podjęte działania mogą być łagodniejsze lub surowsze. |
Русский |
При применении санкций модераторы принимают во внимание личность нарушителя. К пользователям, часто нарушающим правила, могут быть применены более жёсткие санкции, и наоборот. |
Украинский |
При застосуванні санкцій модератори беруть до уваги особу порушника. До користувачів, які часто порушують правила, можуть бути застосовані жорсткіші санкції, і навпаки. |
Украинский 1 |
При застосуванні санкцій модератори беруть до уваги особу порушника. До користувачів, які часто порушують правила, можуть бути застосовані жорсткіші санкції, і навпаки. |
Французский |
Les modérateurs évalueront chaque incident au cas par cas. Les mesures prises peuvent être plus indulgentes ou plus sévères en fonction des antécédents du délinquant. |