СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

Перевод интерфейса Id = 911
Английский if the intended translation is "root (of a tree)", the words "of a tree" have to be in the Comment field
Иврит אם התרגום המיועד הוא "שורש (של עץ)", המילים "של עץ" חייבות להיות בשדה ההערה
Испанский si la traducción prevista es "raíz (de un árbol)", las palabras "de un árbol" deben estar en el campo Comentario
Китайский 如果预期翻译是“root (of a tree)”,则“of a tree”一词必须位于注释字段中
Немецкий wenn die Übersetzung "Wurzel (des Baumes)" lautet, dann sollte der Teil "des Baumes" in "Kommentar"-Feld eingefügt werden
Польский jeśli tłumaczenie to "korzeń (drzewa)", to słowo "drzewa" należy umieścić w "Komentarzu"
Русский если перевод – "корень (дерева)", то слово "дерева" следует поместить в "Комментарий"
Украинский якщо переклад – "корінь (дерева)", то слово "дерева" слід помістити у "Коментар"
Украинский 1 якщо переклад – "корінь (дерева)", то слово "дерева" слід помістити у "Коментар"
Французский si la traduction souhaitée est "racine (d'un arbre)", les mots "d'un arbre" doivent figurer dans le champ Commentaire
все

Короткая ссылка